Hipótese de Sapir-Whorf

Já participei e até instiguei inúmeras discussões sobre o tema “Há certas coisas que são expressas melhor em certas linguas”.

Geralmente a discussão gera comentários como “Poemas são muito mais bonitos em francês”, “Documentos técnicos são muito mais específicos em alemão” e por fim chegamos em “não existe lingua melhor do que português para chamar uma mulher de goxxtooÓÓÓsa!”.

Eu sempre tive esta “intuição” de que a lingua influencia a forma de expressar as coisas, e consequentemente cada lingua expressa melhor alguns domínios.

Vivendo na Suiça, esta “intuição” ganhou ainda mais força. Um bom exemplo são conversas telefônicas. Todo suiço se despede no telefone usando o sobrenome de quem está no outro lado da ligação. Então sempre que se desepedem de mim, dizem “Tchau, senhor Asmussen!”. Mesmo quando você liga para o atendimento telefônico da operadora de celular, o operador do outro lado usa deste costume. Isto é um bom exemplo por que faz com que as pessoas realmente prestem atenção quando você diz seu próprio nome. Eu, por outro lado, nunca nem lembro o nome de quem eu estou falando, muito menos lembro de me despedir da forma tradicional e acabo dizendo simplemente “Adieu…”

Hoje me deparei com a tal Hipótese de Sapir-Whorf (ou Sapir–Whorf hypothesis).

A hipótese diz que há uma relação sistemática entre categorias gramaticais da lingua que uma pessoa fala e a percepção do mundo desta pessoa assim como seu comportamento.

Não é intrigante?

Beijos intrigados?!

Comments

  1. mom wrote:

    Quase havia esquecido a senha para entrar no seu blog… Amei que tem posts novos… Fascinante, a hipótese de Sapir-Whorf!
    E… TADINHAS da Lucy e da Carolinha hoje, já novamente com saudades!
    Beijos Mil,
    Mammi

  2. galmeida wrote:

    Cara, eu sempre achei que a estrutura da linguagem está diretamente ligada a forma de pensar

  3. lucy wrote:

    Ler no blog é uma coisa ver e ouvir no Aeroporto vc explicar a Hipótese de Sapir-Whorf,foi muito bom e interessante podermos fazer comentários a respeito,aliás foi uma despedida muito feliz,por incrível q pareça.Eu estava com muito mêdo dessa despedida no Aeroporto,mas Graças a DEUS vcs fizeram dela algo muito natural e leve…Vcs foram sensacionais durante todo o tempo…Muito obrigada,bjo lucy

  4. susibudi wrote:

    Eu sei calcular nas três linguas, por que eu sei que um Tisch/Mesa/Table é um CONCEITO que não tem nada com as palavras…
    Bussi Bussi, Susibudi

  5. krico wrote:

    Susibudi, será que você não concorda com a hipótese?

  6. costela wrote:

    Interessante vc comentar sobre isso…
    Essa hipótese é uma das minhas favoritas pessoais no ramo da lingüística.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.